Thank You in Japanese: From Casual to Formal
Knowing how to say thank you in Japanese is one of the first things you pick up, but there's more to it than just "arigatou." Japanese has a whole spectrum of gratitude expressions depending on how formal the moment is, who you're thanking, and whether you're speaking or writing. Get the level right and your gratitude lands perfectly. Here's the full picture.
Ways to Say Thank You in Japanese
From the most casual to the most formal, here are the main expressions of gratitude you need to know.
| Japanese | Reading | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| ありがとう | ありがとう | arigatou | Thank you (casual) |
| ありがとうございます | ありがとうございます | arigatou gozaimasu | Thank you (polite) |
| どうもありがとうございます | どうもありがとうございます | doumo arigatou gozaimasu | Thank you very much (formal) |
| どうも | どうも | doumo | Thanks (very casual, multi-use) |
| サンキュー | さんきゅー | sankyu | Thanks (borrowed from English, casual) |
| 助かりました | たすかりました | tasukarimashita | You saved me / That was a big help |
| お世話になっております | おせわになっております | o-sewa ni natte orimasu | Thank you for your continued support (formal/business) |
Arigatou vs. Arigatou Gozaimasu
Sumimasen: Thanking by Apologizing
Written and Formal Thank You Expressions
These appear in emails, letters, business communication, and formal speech. You won't use them in casual conversation, but you'll definitely encounter them.
| Japanese | Reading | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 感謝します | かんしゃします | kansha shimasu | I am grateful / I appreciate it |
| 感謝申し上げます | かんしゃもうしあげます | kansha moushiagemasu | I humbly express my gratitude (very formal) |
| 恐れ入ります | おそれいります | osoreirimasu | I'm humbled / Much obliged (formal) |
| おかげさまで | おかげさまで | okagesama de | Thanks to you / I'm doing well thanks to your support |
| ありがとうございました | ありがとうございました | arigatou gozaimashita | Thank you (past tense, after something concluded) |
Bowing Culture and Gratitude
Responding to Thank You
Questions About Saying Thank You in Japanese
Is 'sankyu' acceptable to use?
サンキュー (sankyu) is a casual, friendly way to say thanks borrowed from English. It's fine with friends and in relaxed settings. Just don't use it in formal situations or with people older than you unless you have a casual relationship.
What does 'tasukarimashita' mean exactly?
助かりました (tasukarimashita) literally means 'I was saved.' It's a heartfelt way to say something really helped you out. If a coworker covers for you or someone gives you exactly the help you needed, this hits harder than a plain ありがとう.
When do I use 'o-sewa ni natte orimasu'?
お世話になっております is a set phrase for professional communication, especially in business emails and phone calls. It translates loosely to 'thank you for your ongoing support.' You'd open a business email with it the way English speakers write 'I hope this email finds you well.'
Do Japanese people really say doumo itashimashite?
どういたしまして is the textbook 'you're welcome' but you'll hear it less than you expect. It can sound a bit formal. In real conversation, people more commonly say いえいえ, こちらこそ, or just wave it off. Don't worry if you use どういたしまして though, it's perfectly correct.
Related Topics
Learn 50 practical Japanese phrases for greetings, shopping, dining, travel, and daily conversation. Start speaking real Japanese today.
Learn all the essential Japanese greetings: hello, goodbye, good morning, how are you, nice to meet you, and more. Covers formal, casual, and business situations.