How to Say Goodbye in Japanese
Goodbye in Japanese is さようなら (sayounara), but this word is actually used far less than you would think. Japanese has dozens of farewell expressions, and the right one depends on whether you will see the person again soon, if they are leaving on a trip, or if it is the end of a work day.
Common Goodbye Expressions
From formal to casual:
| Japanese | Reading | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| さようなら | さようなら | sayounara | Goodbye (formal, long-term) |
| 失礼します | しつれいします | shitsurei shimasu | Excuse me / goodbye (polite, leaving work) |
| お先に失礼します | おさきにしつれいします | osaki ni shitsurei shimasu | Excuse me for leaving first (work) |
| お疲れ様でした | おつかれさまでした | otsukaresama deshita | Good work today (end-of-work goodbye) |
| じゃあね | じゃあね | jaa ne | See ya (casual) |
| またね | またね | mata ne | See you later (casual) |
| バイバイ | ばいばい | baibai | Bye bye (casual, from English) |
| また明日 | またあした | mata ashita | See you tomorrow |
Why さようなら Feels Heavy
Goodbye for Special Situations
Specific farewells for specific contexts:
| Japanese | Reading | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| いってきます | いってきます | ittekimasu | I'm heading out (leaving home) |
| いってらっしゃい | いってらっしゃい | itterasshai | Have a good trip (response to ittekimasu) |
| 気をつけて | きをつけて | ki wo tsukete | Take care / be careful |
| お元気で | おげんきで | ogenki de | Stay well (long-term farewell) |
| 良い旅を | よいたびを | yoi tabi wo | Have a good trip |
| お大事に | おだいじに | odaiji ni | Take care (to someone sick) |
Leaving Work
The classic end-of-work exchange:
お先に失礼します。 — お疲れ様でした!
Osaki ni shitsurei shimasu. — Otsukaresama deshita!
"Excuse me for leaving before you. — Good work today!"
The いってきます / いってらっしゃい Ritual
Common Questions
When should I actually use sayounara?
さようなら (sayounara) is appropriate at the end of a school day (teacher to students), when parting for a very long time, or in formal/ceremonial contexts. For everyday goodbyes with friends, coworkers, and family, use じゃあね, またね, or お疲れ様でした instead.
What do Japanese people say when leaving work?
The standard phrase is お先に失礼します (osaki ni shitsurei shimasu), meaning "excuse me for leaving before you." Others respond with お疲れ様でした (otsukaresama deshita), meaning "good work today." This exchange is universal in Japanese workplaces.
What is the difference between jaa ne and mata ne?
Both are casual goodbyes among friends. じゃあね (jaa ne) is like "see ya" and is more general. またね (mata ne) means "see you again" and implies you will meet soon. In practice they are almost interchangeable.
How do you say goodbye on the phone in Japanese?
For casual calls: じゃあね (jaa ne) or バイバイ (baibai). For polite/business calls: 失礼します (shitsurei shimasu). It is also common to say では (dewa) or それでは (sore dewa) before hanging up, meaning "well then."
Related Topics
Learn how to say good morning in Japanese. The difference between ohayou and ohayou gozaimasu, when to use each, and morning routine vocabulary.
Learn how to say hello in Japanese with 10+ greetings for every situation. From konnichiwa to casual slang, find the right greeting for any moment.
Learn all the essential Japanese greetings: hello, goodbye, good morning, how are you, nice to meet you, and more. Covers formal, casual, and business situations.